胃エックス線造影検査の説明
Explanation of X rays of stomach enhance inspections
Пояснення рентгенівських променів шлунка підвищення перевірок
検査について
About the inspection
Про перевірку
発泡剤の粉を5ccの水で飲みます
The powder of the Blowing agent is drunk by the water of 5cc.
Порошок з спінює агента п'ють воду 5cC.
注)
水と発泡剤は反応し1分で空気に変わります
Note)
Water and the Blowing agent react and will change into air in one minute.
Вода і спінює агента реагувати і буде змінюватися в повітрі протягом однієї хвилини.
急速に胃が空気で膨らみます
The stomach swells rapidly the swelling in air the stomach.
Шлунок швидко набухає пухлина в повітрі шлунка.
ゲップを我慢します
The Belch is endured.
Відрижка переживається.
息を止めるとゲップを我慢できます
It is possible to endure Belch by stopping breathing.
Можна терпіти відрижка, зупинивши дихання.
検査中に時々ゲップをこらえる必要性が生じます。または、げっぷを飲み返します
The necessity for sometimes enduring the Belch while inspecting it is caused.Or, the belch is drunk and it returns it.
Необхідність іноді переносячи відрижка при огляді його обумовлена. Або, відрижка п'яний, і це повертає його.
検査中はげっぷを出さないように注意してください
Please do not Belch while inspecting it.
Будь ласка, не відрижка при огляді його.
検査のための動作でゲップの発生が促進されますので、常に念頭に入れます
Because the generation of the Belch is promoted by the operation for the inspection, it always puts it in the mind.
Оскільки генерація Белчев сприяє операції для огляду, він завжди ставить його в розумі.
検査用にバリウム150cc準備されています
Barium 150cc is prepared for the inspection.
Барію 150cc готується до інспекції.
最初にバリウム30cc飲んでいただきます
Please drink barium 30cc first.
Будь ласка, пийте барію 30cc першим.
ベッドにお腹をつけ手すりを内側から握ります
The stomach is applied to on the bed and the handrail is gripped from the inside.
Шлунок застосовується до на ліжко і перила захоплюється зсередини.
腰を左右に捻る動作を3回程度行います
Operation to which the waist is twisted right and left is done about three times.
Операція, в якій талії закручується вправо і вліво робиться приблизно в три рази.
胃の前壁を撮影します。この時軽い逆立ちになります
It takes a picture of the anterior wall of the stomach. It becomes light handstand at this time.
Це робить знімок передньої стінки шлунка. Це стає світло стійка на руках в цей час.
ベッドを立てて食道の撮影をバリウム飲みながら行います
The bed is put up and it takes a picture of the gullet while drinking barium.
Ліжко ставиться, і це робить знімок стравоходу, попиваючи барій.
食道の撮影でバリウム全量飲みます。その後は左右を向いたり
後ろ向きに回ったりして撮影を進めていきます
The barium whole quantity is drunk by taking a picture of the gullet.
Taking a picture is advanced by facing, worth, and turning backwards round the right and left afterwards.
Барію все кількість п'ють зйомці стравоходу.
Зйомка зсувається вперед на сторону, стоїть і, повернувшись назад навколо правої і лівої згодом.
撮影時は息を止めます、状況に応じて息を吸って止めたり吐いて止めたりします
You or stop wearing you hold your breath, you can stop and breathe in response to the situation when shooting
Ви або припинити носити ви затримуєте дихання, ви можете зупинитися і дихати у відповідь на ситуацію при зйомці
最後にお腹を筒で押して撮影します。この時お腹を経込ませる協力が必要になります
It takes a picture pushing the stomach with the cylinder at the end. Cooperation to pass the stomach at this time is needed.
Це робить знімок штовхає шлунок циліндра на кінці. Співпраця пройти шлунок в цей час не потрібно.
下剤の服用
Taking of purgative
Взяття проносне
検査終了後は、速やかにバリウムを排泄するため下剤を2錠200ccの水で飲んでいただきます
After the inspection ends, the two purgative is drunk by glass of water of 200cc to excrete barium promptly.
Після завершення огляду, два проносне п'ють склянку води 200cc виділяти барій швидко.
注)便秘症や極度の腹痛や排便困難が見られましたら、スタッフにその旨お伝えください。検査施設から出られた場合は所定の電話番号にお電話にてお知らせください
Note) Please tell it to the staff so if a constipation syndrome and extreme stomachache and difficult defecation are seen. Please inform a prescribed telephone number by the telephone when it is possible to go out of the inspection facilities.
Примітка) Будь ласка, розкажіть про нього персоналу, так що якщо синдром запор і екстрим у животі і важко дефекації видні. Будь ласка, повідомте приписаний номер телефону по телефону, коли можна виходити з інспекції об'єктів.
私たちは検査後のフォローを大切にしていますので、気軽にご質問及びお問い合わせください
Please we must value following after it inspects it, and question readily and inquire.
Будь ласка, ми повинні цінувати, наступного за це перевіряє його, а питання легко і запитати.
検査お疲れさまでした。今後も健康維持にお気をつけてください
It was inspection tiredness. Please take care about the health maintenance in the future.
Це було огляд втому. Будь ласка, подбайте про підтримку здоров'я в майбутньому.
これから胃の検査を始めます
I will start the inspection of stomach now
Я почну огляд шлунка зараз
あなたは右を向いたり、左を向いたり、うつぶせに回ったり、仰向けに戻ったり等回転していただきます
You will be asked to equal or rotated toward the right, or toward the left, or turning to his stomach, or back on his back
Вам буде запропоновано, щоб дорівнює або повертати вправо або вліво, або звертаються до живота, або назад на спині
あなたはゆっくり回転することとゲップを出さないように注意を心がけてください
You please try to care not to issue a Belch and be rotated slowly
Ви спробуйте, щоб піклуватися не видавати відрижку і обертатися повільно
胃にバリウムで化粧して撮影します
This allows you to take pictures that makeup barium in the stomach
Це дозволяє робити знімки до складу барію в шлунку
あなたは体を回転します
You rotate the body
Ви поверніть корпус
顔を向けるのではなく、胃を向けるよう心がけてください
Rather than directing the face, please try to direct the stomach
Замість того, щоб направити особа, спробуйте направити шлунок
右を少しだけ向いてください
Please facing a little bit right
Будь ласка, перед трохи вправо
さらに向く
Your face little bit more
Ваше обличчя трохи більше
あなたはそのままうつぶせに回ります
You around to face down as it is
Ви навколо, щоб обличчям вниз, як це
あなたはそのまま仰向けに回ります
You around on his back as it is
Ви навколо на спині, як це
あなたはゆっくり回ってください
You please around slowly
Ви догодити навколо повільно
合図で止まってください
Please stop in the signal
Будь ласка, припиніть в сигналі
止まってください
Please stop
Будь ласка, припиніть
体はそのまま維持して手すりを握ってください
Please hold the handrail in the unchanged body
Body Please hold the handrail while maintaining intact
Тіло ласка, тримайте за поручень, зберігаючи недоторканими
これは炭酸の粉
This powder of carbonate
Цей порошок карбонату
胃を膨らませるために飲んでもらいます
Have You drink to inflate the stomach
У вас ще пити, щоб роздути живіт
数秒で気泡が出ますので、一気に飲み込んで胃に収めてください
Bubble will appear in a few seconds, please be housed in the stomach and swallow at once
Пузир з'явиться через кілька секунд, будь ласка бути розміщені в шлунку і ковтати одразу
胃は膨らみげっぷが出そうになります
Since the bubble out in a few seconds, please place it in a stomach swallowed at once
Оскільки міхура, проведеного протягом декількох секунд, будь ласка, помістіть його в шлунку проковтнув одразу
げっぷが出そうになったら息を止めてこらえてください
belch will be so out of a bulging stomach
Please endured to hold your breath belch when it becomes so out
відрижка буде так з опуклий живіт
Будь ласка, пережив затримати дихання відрижку, коли вона стає настільки НЕ
げっぷが出ると胃はしぼんでしまい、検査はできなくなります
Stomach deflated would belch goes out, inspection will not be able to
Шлунок спущеному б відрижка виходить, інспекція не зможе
しかし、げっぷを我慢する気持ちがあれば、胃からの空気の流出は抑制されるので検査は続行可能になります
However, inspection will can continue if there is a feeling to put up a belch, outflow of air from the stomach is suppressed
Проте, огляд може продовжуватися, якщо є відчуття, миритися відрижку, відтік повітря зі шлунка пригнічується
バリウムを飲んだ後の注意事項
Notes after drinking a barium
バリウムは消化吸収されない異物です
It is a foreign substance that barium is not digested and absorbed
Це стороннє речовина, що барій не перетравлюється і всмоктується
便として排出促進させるために下剤を服用します
You take a laxative in order to facilitate discharge as Stools
Ви прийняти проносне, щоб полегшити розряду як стільці
健康な人は数時間でバリウムは便として排出されます
Barium will be discharged as Stools in a few hours and healthy human
Барію буде виписаний як стільці протягом декількох годин і здорової людини
胃腸に障害のある人は、バリウムで便秘になる場合があります
People with impaired gastrointestinal, you may suffer from constipation in barium
Люди з порушеннями шлунково-кишкового тракту, ви можете страждати від закрепів в барію
バリウムを飲んだ後に体調の異常が見られましたら速やかに胃腸専門病院を受診されてください
Please be consulted gastrointestinal specialist hospital promptly abnormal physical condition Once you have seen in after drinking a barium
Будь ласка, консультуватися шлунково фахівець лікарні оперативно ненормальне фізичний стан Після того як ви бачили в випивши барій
私たちが検査するのは胃だけです
We have to check only stomach
Ми повинні перевірити тільки шлунок
しかし、検査後の体調異常をご自身で見極めることで小腸や大腸の疾患も検出可能となります
However, diseases of the colon and small intestine will also be detectable by ascertaining on your own physical condition of abnormal post-test
Проте, захворювання товстої кишки і тонкої кишки також буде виявити за з'ясування на власному фізичному стані аномального пост-тесту
主な症状は次の通りです
The main symptoms are as follows:
Основними симптомами є:
便秘 Constipation
запор
下痢の持続 Duration of diarrhea
Тривалість діареї
腹部膨満 Abdominal distension
здуття живота
局所的な腹部の痛みと熱 Fever and abdominal pain of local
Лихоманка та біль у животі місцевих
黒い便 Black Stools
чорний стілець
血液便 Blood Stools
Табуретки кров
粘血便 Mucous and bloody stool
Слизова і кривавий стілець
あなたには体調を整えるために次のリハビリを推奨します
It is recommended to rehabilitation following in order to get in shape to you
Рекомендується реабілітації наступне для того, щоб прийти у форму до вас
検査終了後は暖かい水分及び消化のよい食材を十分に摂取ください
Please take in enough food good digestion and warm water After the inspection
Будь ласка, візьміть в достатньо їжі хороше травлення і теплу воду Після огляду
数分間歩くことを心がけてください、歩くことで胃腸の動きがバランスよく調律されます
Movement is tuned a good balance of gastrointestinal movement by please try that walk for a few minutes walk
Рух налаштований хороший баланс шлунково руху по спробуйте ту прогулянку протягом декількох хвилин ходьби
検査のために飲んだ空気は排出しにくいので、トイレで右下腹部より右上腹部左上腹部左下腹部へと円を描くようにマッサージして空気を肛門側へ押し出してください
Because it is hard to exhaust the air you drink for inspection, please extrusion to the anal side air to massage in a circular motion toright lower abdomen the right upper quadrant left upper quadrant left lower quadrant of the abdomen from in the
Toilet
Тому що це важко вичерпати повітря ви п'єте для огляду, будь ласка екструзії для анального зовнішнього повітря для масажу круговими рухами, щоб виправити нижній частині живота у правому верхньому квадранті лівого верхнього квадранта лівий нижній квадрант живота від в туалеті
胃エックス線造影検査の説明
Explanation of X rays of stomach enhance inspections
検査について
About the inspection
発泡剤の粉を5ccの水で飲みます
The powder of the Blowing agent is drunk by the water of 5cc.
注)
水と発泡剤は反応し1分で空気に変わります
Note)
Water and the Blowing agent react and will change into air in one minute.
急速に胃が空気で膨らみます
The stomach swells rapidly the swelling in air the stomach.
ゲップを我慢します
The Belch is endured.
息を止めると我慢できます
It is possible to endure it by stopping breathing.
検査中に時々ゲップをこらえる必要性が生じます。または、げっぷを飲み返します
The necessity for sometimes enduring the Belch while inspecting it is caused.Or, the belch is drunk and it returns it.
検査中はげっぷを出さないように注意してください
Please do not burp while inspecting it.
検査のための動作でゲップの発生が促進されますので、常に念頭に入れます
Because the generation of the Belch is promoted by the operation for the inspection, it always puts it in the mind.
検査用にバリウム150cc準備されています
Barium 150cc is prepared for the inspection.
最初にバリウム30cc飲んでいただきます
Please drink barium 30cc first.
ベッドにお腹をつけ手すりを内側から握ります
The stomach is applied to on the bed and the handrail is gripped from the inside.
腰を左右に捻る動作を3回程度行います
Operation to which the waist is twisted right and left is done about three times.
胃の前壁を撮影します。この時軽い逆立ちになります
It takes a picture of the anterior wall of the stomach. It becomes light handstand at this time.
ベッドを立てて食道の撮影をバリウム飲みながら行います
The bed is put up and it takes a picture of the gullet while drinking barium.
胸部エックス線写真撮影の説明 http://www.shuzou-arakaki.info/
Description of the chest X-ray photography
女性は上半身の着物をすべて外して、準備している着衣に着替えてください
Please women you remove all the clothes of the upper body, you are preparing dressed in clothes
着替えたら数分間案内があるまでお待ちください
Please wait until there is a guide for a few minutes if you change of clothes
妊娠の可能性のある人は撮影を行わず、次の検査へ案内いたします
It stops photographing, whisks to the next inspection in the case of possibility of pregnancy
あなたは妊娠の可能性はありませんか
Is there a possibility of pregnancy you
あなたは昨年恩納村の住民健診で胸部エックス線写真を撮影されましたか
Have you been taking a chest X-ray photograph residents health diagnosis Onna-son last year
こちらに顎を乗せてください Please put the chin here
髪の毛が写真に写らないようにネットで固定します I secure it with the hair net
私はあなたの肩と肘を撮影セットのために触れます。よろしいでしょうか
I will touch the preparation for shooting the shoulder and elbow of you. Are you sure you want
次は胃エックス線検査がありますので10番のバスで検査の順番待ちをしてください
Please do waiting for inspection by bus number 10 because there is a stomach X-ray examination following
You please do waiting for inspection by bus number 10 because there is a stomach X-ray examination following
健康診断はこれですべて終了です。35番の窓口に健康診断票を届けてください
Health diagnosis is about all it takes. Please deliver the vote on health diagnostic window No. 35
健康診断はこれですべて終了です。健康診断票は私が預かります。そのままお帰りください
Health diagnosis is about all it takes. I will deposit the health diagnosis vote. Please return it as it is
Health diagnosis is about all it takes. I will deposit the health diagnosis vote. Please return your home as it is
消化管の外科手術を受けたことはありませんか
Have you received a surgery of the digestive tract