2016年09月16日

UGIを英語で

胃エックス線造影検査の説明

Explanation  of  X rays of stomach  enhance inspections

Пояснення рентгенівських променів шлунка підвищення перевірок

検査について

About the inspection

Про перевірку

発泡剤の粉を5ccの水で飲みます

The powder of the Blowing agent is drunk by the water of 5cc.

Порошок з спінює агента п'ють воду 5cC.

注)

水と発泡剤は反応し1分で空気に変わります

Note)

 Water and the Blowing agent react and will change into air in one minute.

Вода і спінює агента реагувати і буде змінюватися в повітрі протягом однієї хвилини.

急速に胃が空気で膨らみます

The stomach swells rapidly the swelling  in air the stomach.

Шлунок швидко набухає пухлина в повітрі шлунка.

ゲップを我慢します

The Belch is endured.

Відрижка переживається.

息を止めるとゲップを我慢できます

It is possible to endure Belch by stopping breathing.

Можна терпіти відрижка, зупинивши дихання.

検査中に時々ゲップをこらえる必要性が生じます。または、げっぷを飲み返します

The necessity for sometimes enduring the Belch while inspecting it is caused.Or, the belch is drunk and it returns it.

Необхідність іноді переносячи відрижка при огляді його обумовлена​​. Або, відрижка п'яний, і це повертає його.

検査中はげっぷを出さないように注意してください

Please do not Belch while inspecting it.

Будь ласка, не відрижка при огляді його.

検査のための動作でゲップの発生が促進されますので、常に念頭に入れます

Because the generation of the Belch is promoted by the operation for the inspection, it always puts it in the mind.

Оскільки генерація Белчев сприяє операції для огляду, він завжди ставить його в розумі.

検査用にバリウム150cc準備されています

Barium 150cc is prepared for the inspection.

Барію 150cc готується до інспекції.




最初にバリウム30cc飲んでいただきます

Please drink barium 30cc first.

Будь ласка, пийте барію 30cc першим.

ベッドにお腹をつけ手すりを内側から握ります

The stomach is applied to on the bed and the handrail is gripped from the inside.

Шлунок застосовується до на ліжко і перила захоплюється зсередини.

腰を左右に捻る動作を3回程度行います

Operation to which the waist is twisted right and left is done about three times.

Операція, в якій талії закручується вправо і вліво робиться приблизно в три рази.

胃の前壁を撮影します。この時軽い逆立ちになります

It takes a picture of the anterior wall of the stomach. It becomes light handstand at this time.

Це робить знімок передньої стінки шлунка. Це стає світло стійка на руках в цей час.

ベッドを立てて食道の撮影をバリウム飲みながら行います

The bed is put up and it takes a picture of the gullet while drinking barium.

Ліжко ставиться, і це робить знімок стравоходу, попиваючи барій.




食道の撮影でバリウム全量飲みます。その後は左右を向いたり

後ろ向きに回ったりして撮影を進めていきます

The barium whole quantity is drunk by taking a picture of the gullet.

Taking a picture is advanced by facing, worth, and turning backwards round the right and left afterwards.

Барію все кількість п'ють зйомці стравоходу.

Зйомка зсувається вперед на сторону, стоїть і, повернувшись назад навколо правої і лівої згодом.

撮影時は息を止めます、状況に応じて息を吸って止めたり吐いて止めたりします

You or stop wearing you hold your breath, you can stop and breathe in response to the situation when shooting

Ви або припинити носити ви затримуєте дихання, ви можете зупинитися і дихати у відповідь на ситуацію при зйомці

最後にお腹を筒で押して撮影します。この時お腹を経込ませる協力が必要になります

It takes a picture pushing the stomach with the cylinder at the end. Cooperation to pass the stomach at this time is needed.

Це робить знімок штовхає шлунок циліндра на кінці. Співпраця пройти шлунок в цей час не потрібно.

下剤の服用

Taking of purgative

Взяття проносне

検査終了後は、速やかにバリウムを排泄するため下剤を2錠200ccの水で飲んでいただきます

After the inspection ends, the two purgative is drunk by glass of water of 200cc to excrete barium promptly.

Після завершення огляду, два проносне п'ють склянку води 200cc виділяти барій швидко.

注)便秘症や極度の腹痛や排便困難が見られましたら、スタッフにその旨お伝えください。検査施設から出られた場合は所定の電話番号にお電話にてお知らせください

Note) Please tell it to the staff so if a constipation syndrome and extreme stomachache and difficult defecation are seen. Please inform a prescribed telephone number by the telephone when it is possible to go out of the inspection facilities.

Примітка) Будь ласка, розкажіть про нього персоналу, так що якщо синдром запор і екстрим у животі і важко дефекації видні. Будь ласка, повідомте приписаний номер телефону по телефону, коли можна виходити з інспекції об'єктів.

私たちは検査後のフォローを大切にしていますので、気軽にご質問及びお問い合わせください

Please we must value following after it inspects it, and question readily and inquire.

Будь ласка, ми повинні цінувати, наступного за це перевіряє його, а питання легко і запитати.



検査お疲れさまでした。今後も健康維持にお気をつけてください

It was inspection tiredness. Please take care about the health maintenance in the future.

Це було огляд втому. Будь ласка, подбайте про підтримку здоров'я в майбутньому.


これから胃の検査を始めます

I will start the inspection of stomach now

Я почну огляд шлунка зараз

あなたは右を向いたり、左を向いたり、うつぶせに回ったり、仰向けに戻ったり等回転していただきます

You will be asked to equal or rotated toward the right, or toward the left, or turning to his stomach, or back on his back

Вам буде запропоновано, щоб дорівнює або повертати вправо або вліво, або звертаються до живота, або назад на спині

あなたはゆっくり回転することとゲップを出さないように注意を心がけてください

You please try to care not to issue a Belch and be rotated slowly

Ви спробуйте, щоб піклуватися не видавати відрижку і обертатися повільно

胃にバリウムで化粧して撮影します

This allows you to take pictures that makeup barium in the stomach

Це дозволяє робити знімки до складу барію в шлунку

あなたは体を回転します

You rotate the body

Ви поверніть корпус

顔を向けるのではなく、胃を向けるよう心がけてください

Rather than directing the face, please try to direct the stomach

Замість того, щоб направити особа, спробуйте направити шлунок

右を少しだけ向いてください

Please facing a little bit right

Будь ласка, перед трохи вправо

さらに向く

Your face little bit more

Ваше обличчя трохи більше

あなたはそのままうつぶせに回ります

You around to face down as it is

Ви навколо, щоб обличчям вниз, як це

あなたはそのまま仰向けに回ります

You around on his back as it is

Ви навколо на спині, як це

あなたはゆっくり回ってください

You please around slowly

Ви догодити навколо повільно

合図で止まってください

Please stop in the signal

Будь ласка, припиніть в сигналі

止まってください

Please stop

Будь ласка, припиніть

体はそのまま維持して手すりを握ってください

Please hold the handrail in the unchanged body

Body Please hold the handrail while maintaining intact

Тіло ласка, тримайте за поручень, зберігаючи недоторканими

これは炭酸の粉

This powder of carbonate

Цей порошок карбонату

胃を膨らませるために飲んでもらいます

Have You drink to inflate the stomach

У вас ще пити, щоб роздути живіт

数秒で気泡が出ますので、一気に飲み込んで胃に収めてください

Bubble will appear in a few seconds, please be housed in the stomach and swallow at once

Пузир з'явиться через кілька секунд, будь ласка бути розміщені в шлунку і ковтати одразу



胃は膨らみげっぷが出そうになります

Since the bubble out in a few seconds, please place it in a stomach swallowed at once

Оскільки міхура, проведеного протягом декількох секунд, будь ласка, помістіть його в шлунку проковтнув одразу

げっぷが出そうになったら息を止めてこらえてください

belch will be so out of a bulging stomach

Please endured to hold your breath belch when it becomes so out

відрижка буде так з опуклий живіт

Будь ласка, пережив затримати дихання відрижку, коли вона стає настільки НЕ

げっぷが出ると胃はしぼんでしまい、検査はできなくなります

Stomach deflated would belch goes out, inspection will not be able to

Шлунок спущеному б відрижка виходить, інспекція не зможе

しかし、げっぷを我慢する気持ちがあれば、胃からの空気の流出は抑制されるので検査は続行可能になります

However, inspection will can continue if there is a feeling to put up a belch, outflow of air from the stomach is suppressed

Проте, огляд може продовжуватися, якщо є відчуття, миритися відрижку, відтік повітря зі шлунка пригнічується





バリウムを飲んだ後の注意事項

Notes after drinking a barium

バリウムは消化吸収されない異物です

It is a foreign substance that barium is not digested and absorbed

Це стороннє речовина, що барій не перетравлюється і всмоктується

便として排出促進させるために下剤を服用します

You take a laxative in order to facilitate discharge as Stools

Ви прийняти проносне, щоб полегшити розряду як стільці

健康な人は数時間でバリウムは便として排出されます

Barium will be discharged as Stools in a few hours and healthy human

Барію буде виписаний як стільці протягом декількох годин і здорової людини

胃腸に障害のある人は、バリウムで便秘になる場合があります

People with impaired gastrointestinal, you may suffer from constipation in barium

Люди з порушеннями шлунково-кишкового тракту, ви можете страждати від закрепів в барію









バリウムを飲んだ後に体調の異常が見られましたら速やかに胃腸専門病院を受診されてください

Please be consulted gastrointestinal specialist hospital promptly abnormal physical condition Once you have seen in after drinking a barium

Будь ласка, консультуватися шлунково фахівець лікарні оперативно ненормальне фізичний стан Після того як ви бачили в випивши барій

私たちが検査するのは胃だけです

We have to check only stomach

Ми повинні перевірити тільки шлунок

しかし、検査後の体調異常をご自身で見極めることで小腸や大腸の疾患も検出可能となります

However, diseases of the colon and small intestine will also be detectable by ascertaining on your own physical condition of abnormal post-test

Проте, захворювання товстої кишки і тонкої кишки також буде виявити за з'ясування на власному фізичному стані аномального пост-тесту

主な症状は次の通りです

The main symptoms are as follows:

Основними симптомами є:

便秘 Constipation

запор

下痢の持続 Duration of diarrhea

 Тривалість діареї

腹部膨満 Abdominal distension

 здуття живота

局所的な腹部の痛みと熱 Fever and abdominal pain of local

Лихоманка та біль у животі місцевих

黒い便 Black Stools

 чорний стілець

血液便 Blood Stools

Табуретки кров

粘血便 Mucous and bloody stool

Слизова і кривавий стілець













あなたには体調を整えるために次のリハビリを推奨します

It is recommended to rehabilitation following in order to get in shape to you

Рекомендується реабілітації наступне для того, щоб прийти у форму до вас

検査終了後は暖かい水分及び消化のよい食材を十分に摂取ください

Please take in enough food good digestion and warm water After the inspection

Будь ласка, візьміть в достатньо їжі хороше травлення і теплу воду Після огляду

数分間歩くことを心がけてください、歩くことで胃腸の動きがバランスよく調律されます

Movement is tuned a good balance of gastrointestinal movement by please try that walk for a few minutes walk

Рух налаштований хороший баланс шлунково руху по спробуйте ту прогулянку протягом декількох хвилин ходьби














検査のために飲んだ空気は排出しにくいので、トイレで右下腹部より右上腹部左上腹部左下腹部へと円を描くようにマッサージして空気を肛門側へ押し出してください

Because it is hard to exhaust the air you drink for inspection, please extrusion to the anal side air to massage in a circular motion toright lower abdomen the right upper quadrant left upper quadrant left lower quadrant of the abdomen from in the

Toilet


Тому що це важко вичерпати повітря ви п'єте для огляду, будь ласка екструзії для анального зовнішнього повітря для масажу круговими рухами, щоб виправити нижній частині живота у правому верхньому квадранті лівого верхнього квадранта лівий нижній квадрант живота від в туалеті

胃エックス線造影検査の説明

Explanation  of  X rays of stomach  enhance inspections

検査について

About the inspection

発泡剤の粉を5ccの水で飲みます

The powder of the Blowing agent is drunk by the water of 5cc.

注)

水と発泡剤は反応し1分で空気に変わります

Note)

 Water and the Blowing agent react and will change into air in one minute.

急速に胃が空気で膨らみます

The stomach swells rapidly the swelling  in air the stomach.

ゲップを我慢します

The Belch is endured.

息を止めると我慢できます

It is possible to endure it by stopping breathing.

検査中に時々ゲップをこらえる必要性が生じます。または、げっぷを飲み返します

The necessity for sometimes enduring the Belch while inspecting it is caused.Or, the belch is drunk and it returns it.

検査中はげっぷを出さないように注意してください

Please do not burp while inspecting it.



検査のための動作でゲップの発生が促進されますので、常に念頭に入れます

Because the generation of the Belch is promoted by the operation for the inspection, it always puts it in the mind.

検査用にバリウム150cc準備されています

Barium 150cc is prepared for the inspection.

最初にバリウム30cc飲んでいただきます

Please drink barium 30cc first.

ベッドにお腹をつけ手すりを内側から握ります

The stomach is applied to on the bed and the handrail is gripped from the inside.

腰を左右に捻る動作を3回程度行います

Operation to which the waist is twisted right and left is done about three times.

胃の前壁を撮影します。この時軽い逆立ちになります

It takes a picture of the anterior wall of the stomach. It becomes light handstand at this time.

ベッドを立てて食道の撮影をバリウム飲みながら行います

The bed is put up and it takes a picture of the gullet while drinking barium.

胸部エックス線写真撮影の説明 http://www.shuzou-arakaki.info/

Description of the chest X-ray photography

女性は上半身の着物をすべて外して、準備している着衣に着替えてください

Please women  you remove all the clothes of the upper body, you are preparing dressed in clothes

着替えたら数分間案内があるまでお待ちください

Please wait until there is a guide for a few minutes if you change of clothes

妊娠の可能性のある人は撮影を行わず、次の検査へ案内いたします

It stops photographing, whisks to the next inspection in the case of possibility of pregnancy

あなたは妊娠の可能性はありませんか

Is there a possibility of pregnancy you

あなたは昨年恩納村の住民健診で胸部エックス線写真を撮影されましたか

Have you been taking a chest X-ray photograph residents health diagnosis Onna-son last year

こちらに顎を乗せてください Please put the chin here

髪の毛が写真に写らないようにネットで固定します I secure it with the hair net

私はあなたの肩と肘を撮影セットのために触れます。よろしいでしょうか

I will touch the preparation for shooting the shoulder and elbow of you. Are you sure you want

次は胃エックス線検査がありますので10番のバスで検査の順番待ちをしてください

Please do waiting for inspection by bus number 10 because there is a stomach X-ray examination following

You please do waiting for inspection by bus number 10 because there is a stomach X-ray examination following

健康診断はこれですべて終了です。35番の窓口に健康診断票を届けてください

Health diagnosis is about all it takes. Please deliver the vote on health diagnostic window No. 35

健康診断はこれですべて終了です。健康診断票は私が預かります。そのままお帰りください

Health diagnosis is about all it takes. I will deposit the health diagnosis vote. Please return it as it is

Health diagnosis is about all it takes. I will deposit the health diagnosis vote. Please return your home as it is

消化管の外科手術を受けたことはありませんか


Have you received a surgery of the digestive tract


ラベル:英語 UGI
posted by usugitec at 16:34| 胃バリウム検査技術 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年09月06日

世界に誇る胃エックス線バリウム造影検査について:For x-ray barium contrast studies that boast to the world

For x-ray barium contrast studies that boast to the world

XTV-UGI by CCD high technology and hybrid and application idea technology

SYUsupersonic wave laboratoryShuzou Arakaki

Tel 81-90-1944-8672   

https://store.shopping.yahoo.co.jp/deepseawartergm0/b0e5cec5b2.html

XTV-UGI Preparation knowhow

@A general barium preparation is high density in barium  200VW%101102_1417~0001-thumbnail2.jpg

AThe quantity consumed is an amount of the use of a Japanese nationwide average of 150cc from 100cc.

BAs for the barium preparation, the thing administered by about 30 stirs in the tap water of the normal temperature (About 25) before it uses it is recommended. Preservation is not recommended.

CThe blowing agent fine-tunes at the right time according to the physique and uses 5g from 3.5g

Note) Because taking is difficult, even an adult ..blowing agent.. healthy recommends the taking method to have the idea.As for the purpose, it is important to put to the mind swelling the stomach by air.

DIt is general not to use the medicine of the buscopan etc. that stop the peristaltic motion in the routine study and the health examination.


posted by usugitec at 15:58| 世界最上級癌検査技術 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする